中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

God's discipline

工具 經文 適合度
箴言 23:11
for their Defender is strong; he will take up their case against you. Saying 12
因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。
15
以賽亞書 57:18
I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel's mourners,
我看見他所行的道,也要醫治他;又要引導他,使他和那一同傷心的人再得安慰。
15
詩篇 85:2
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins.
你赦免了你百姓的罪孽,遮蓋了他們一切的過犯。(細拉)
13
約伯記 36:15
But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.
神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓開通他們的耳朵。
11
以賽亞書 41:13
For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
因為我耶和華你的神必攙扶你的右手,對你說:不要害怕!我必幫助你。
11
歷代志下 16:9
For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war."
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧;此後,你必有爭戰的事。」
10
約伯記 36:10
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。
10
詩篇 31:20
In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.
你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀;你必暗暗的保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧。
10
詩篇 32:1
Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
(大衛的訓誨詩。)得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的!
10
以賽亞書 44:22
I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you."
我塗抹了你的過犯,像厚雲消散;我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。你當歸向我,因我救贖了你。
10
以賽亞書 58:11
The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。
10
申命記 30:9 - 10
Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The Lord will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors, if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.
你若聽從耶和華你神的話,謹守這律法書上所寫的誡命律例,又盡心盡性歸向耶和華你的神,他必使你手裡所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的都綽綽有餘;因為耶和華必再喜悅你,降福與你,像從前喜悅你列祖一樣。
9
約伯記 5:17 - 18
"Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal.
神所懲治的人是有福的!所以你不可輕看全能者的管教。 因為他打破,又纏裹;他擊傷,用手醫治。
9
詩篇 16:2
I say to the Lord, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."
我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主;我的好處不在你以外。
9
詩篇 25:15
My eyes are ever on the Lord, for only he will release my feet from the snare.
我的眼目時常仰望耶和華,因為他必將我的腳從網裡拉出來。
9
詩篇 67:5 - 7
May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you. The land yields its harvest; God, our God, blesses us. May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him.
神啊,願列邦稱讚你!願萬民都稱讚你! 地已經出了土產;神就是我們的神要賜福與我們。 神要賜福與我們;地的四極都要敬畏他!
9
詩篇 68:5 - 6
A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling. God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
神在他的聖所作孤兒的父,作寡婦的伸冤者。 神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福;惟有悖逆的住在乾燥之地。
9
詩篇 81:6 - 7
"I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket. In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah.
神說:我使你的肩得脫重擔,你的手放下筐子。 你在急難中呼求,我就搭救你;我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉)
9
詩篇 89:32 - 33
I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging; but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
我就要用杖責罰他們的過犯,用鞭責罰他們的罪孽。 只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄。
9
耶利米書 33:8
I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
我要除淨他們的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他們的一切罪,就是干犯我、違背我的罪。
9
以西結書 36:29
I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine upon you.
我必救你們脫離一切的污穢,也必命五穀豐登,不使你們遭遇饑荒。
9
彌迦書 7:8 - 10
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the Lord will be my light. Because I have sinned against him, I will bear the Lord's wrath, until he pleads my case and upholds my cause. He will bring me out into the light; I will see his righteousness. Then my enemy will see it and will be covered with shame, she who said to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will see her downfall; even now she will be trampled underfoot like mire in the streets.
我的仇敵啊,不要向我誇耀。我雖跌倒,卻要起來;我雖坐在黑暗裡,耶和華卻作我的光。 我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。 那時我的仇敵,就是曾對我說「耶和華你神在那裡」的,他一看見這事就被羞愧遮蓋。我必親眼見他遭報;他必被踐踏,如同街上的泥土。
9
哥林多後書 9:8
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
神能將各樣的恩惠多多的加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事。
9
帖撒羅尼迦後書 3:5
May the Lord direct your hearts into God's love and Christ's perseverance.
願主引導你們的心,叫你們愛神,並學基督的忍耐。
9
列王記下 3:17
For this is what the Lord says: You will see neither wind nor rain, yet this valley will be filled with water, and you, your cattle and your other animals will drink.
因為耶和華如此說:你們雖不見風,不見雨,這谷必滿了水,使你們和牲畜有水喝。』
8
詩篇 25:7
Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good.
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯;耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
8
詩篇 37:4
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。
8
詩篇 48:3
God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.
神在其宮中,自顯為避難所。
8
詩篇 54:4
Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.
神是幫助我的,是扶持我命的。
8
詩篇 91:3 - 6
Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
他必救你脫離捕鳥人的網羅和毒害的瘟疫。 他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的誠實是大小的盾牌。 你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭, 也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。
8
詩篇 143:10
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的靈本為善;求你引我到平坦之地。
8
箴言 16:6
Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the Lord evil is avoided.
因憐憫誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。
8
以賽亞書 40:29
He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
8
以賽亞書 43:25
"I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯;我也不記念你的罪惡。
8
耶利米書 50:20
In those days, at that time," declares the Lord, "search will be made for Israel's guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare.
耶和華說:「當那日子、那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。」
8
路加福音 22:35
Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.
耶穌又對他們說:「我差你們出去的時候,沒有錢囊,沒有口袋,沒有鞋,你們缺少什麼沒有?」他們說:「沒有。」
8
路加福音 23:34
Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots.
當下耶穌說:「父啊!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。」兵丁就拈鬮分他的衣服。
8
哥林多後書 4:16 - 17
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.
所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。
8
希伯來書 12:6 - 7
because the Lord disciplines the one he loves, and he chastens everyone he accepts as his son." Endure hardship as discipline; God is treating you as his children. For what children are not disciplined by their father?
因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。 你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢?
8
啟示錄 3:19
Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent.
凡我所疼愛的,我就責備管教他;所以你要發熱心,也要悔改。
8
以斯拉記 8:22
I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, "The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him."
我求王撥步兵馬兵幫助我們抵擋路上的仇敵,本以為羞恥;因我曾對王說:「我們神施恩的手必幫助一切尋求他的;但他的能力和忿怒必攻擊一切離棄他的。」
7
尼希米記 9:17
They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,
不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心背逆,自立首領,要回他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的神,並不丟棄他們。
7
約伯記 5:8 - 11
"But if I were you, I would appeal to God; I would lay my cause before him. He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. He provides rain for the earth; he sends water on the countryside. The lowly he sets on high, and those who mourn are lifted to safety.
至於我,我必仰望神,把我的事情託付他。 他行大事不可測度,行奇事不可勝數: 降雨在地上,賜水於田裡; 將卑微的安置在高處,將哀痛的舉到穩妥之地;
7
約伯記 36:16
"He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.
神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的必滿有肥甘。
7
約伯記 36:8 - 9
But if people are bound in chains, held fast by cords of affliction, he tells them what they have done- that they have sinned arrogantly.
他們若被鎖鍊捆住,被苦難的繩索纏住, 他就把他們的作為和過犯指示他們,叫他們知道有驕傲的行動。
7
詩篇 18:32
It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
惟有那以力量束我的腰、使我行為完全的,他是神。
7
詩篇 27:5
For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock.
因為我遭遇患難,他必暗暗的保守我;在他亭子裡,把我藏在他帳幕的隱密處,將我高舉在磐石上。
7
詩篇 29:10 - 11
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King forever. The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。 耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。
7
詩篇 37:23 - 24
The Lord makes firm the steps of the one who delights in him; though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.
義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。 他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他(或作:攙扶他的手)。
7
詩篇 46:5
God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
神在其中,城必不動搖;到天一亮,神必幫助這城。
7

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】