以弗所書 5:7
- 11
Therefore do not be partners with them.
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
and find out what pleases the Lord.
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
所以,你們不要與他們同夥。
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女。
光明所結的果子就是一切良善、公義、,誠實。
總要察驗何為主所喜悅的事。
那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人;
雅各書 1:27
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
在神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。
哥林多後書 6:14
- 17
Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
What harmony is there between Christ and Belial ? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people."
Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."
你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?
基督和彼列(彼列就是撒但的別名)有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢?
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要作他們的神;他們要作我的子民。
又說:你們務要從他們中間出來,與他們分別;不要沾不潔淨的物,我就收納你們。
雅各書 4:4
You adulterous people, don't you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
你們這些淫亂的人(原文作淫婦)哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.