約翰一書 3:20
- 21
If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。
親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦然無懼了。
彼得後書 3:14
So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him.
親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;
羅馬書 14:22
So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.
你有信心,就當在神面前守著。人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。
約翰一書 2:28
And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
小子們哪,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。
約翰一書 4:17
- 18
This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.
There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.
這樣,愛在我們裡面得以完全,我們就可以在審判的日子坦然無懼。因為他如何,我們在這世上也如何。
愛裡沒有懼怕;愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裡含著刑罰,懼怕的人在愛裡未得完全。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.