中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

屬靈祝福


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
以賽亞書 41:10
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。
16
哥林多後書 9:8
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
神能將各樣的恩惠多多的加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事。
15
以賽亞書 40:29
He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
14
以賽亞書 33:5 - 6
The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness. He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the Lord is the key to this treasure.
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。 你一生一世必得安穩,有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。
13
彼得前書 1:5
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備,到末世要顯現的救恩。
13
以賽亞書 40:11
He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。
12
詩篇 61:5
For you, God, have heard my vows; you have given me the heritage of those who fear your name.
神啊,你原是聽了我所許的願;你將產業賜給敬畏你名的人。
11
利未記 21:8
Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the Lord am holy-I who make you holy.
所以你要使他成聖,因為他奉獻你神的食物;你要以他為聖,因為我使你們成聖的耶和華是聖的。
10
申命記 33:27
The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!'
永生的神是你的居所;他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:毀滅吧。
10
詩篇 28:8
The Lord is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
10
詩篇 81:10
I am the Lord your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
我是耶和華你的神,曾把你從埃及地領上來;你要大大張口,我就給你充滿。
10
以賽亞書 40:31
but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
10
以賽亞書 41:17 - 18
"The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the Lord will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.
困苦窮乏人尋求水卻沒有;他們因口渴,舌頭乾燥。我耶和華必應允他們;我以色列的神必不離棄他們。 我要在淨光的高處開江河,在谷中開泉源;我要使沙漠變為水池,使乾地變為湧泉。
10
約翰福音 1:16
Out of his fullness we have all received grace in place of grace already given.
從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。
10
羅馬書 14:4
Who are you to judge someone else's servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
你是誰,竟論斷別人的僕人呢?他或站住,或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。
10
雅各書 1:17
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。
10
猶大書 1:1
Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved in God the Father and kept for Jesus Christ:
耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙愛、為耶穌基督保守的人。
10
詩篇 63:8
I cling to you; your right hand upholds me.
我心緊緊的跟隨你;你的右手扶持我。
9
詩篇 84:11
For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。
9
以賽亞書 45:24
They will say of me, 'In the Lord alone are deliverance and strength.' " All who have raged against him will come to him and be put to shame.
人論我說,公義、能力,惟獨在乎耶和華;人都必歸向他。凡向他發怒的必至蒙羞。
9
詩篇 18:1 - 2
I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn:2Hornhere symbolizes strength. of my salvation, my stronghold.
(耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你! 耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。
8
詩篇 18:35
You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。
8
詩篇 37:39
The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.
但義人得救是由於耶和華;他在患難時作他們的營寨。
8
詩篇 68:35
You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
神啊,你從聖所顯為可畏;以色列的神是那將力量權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的!
8
詩篇 84:5
Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage.
靠你有力量、心中想往錫安大道的,這人便為有福!
8
詩篇 119:32
I run in the path of your commands, for you have broadened my understanding.
你開廣我心的時候,我就往你命令的道上直奔。
8
詩篇 146:5
Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God.
以雅各的神為幫助、仰望耶和華他神的,這人便為有福!
8
以賽亞書 45:8
"You heavens above, rain down my righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness flourish with it; I, the Lord, have created it.
諸天哪,自上而滴,穹蒼降下公義;地面開裂,產出救恩,使公義一同發生;這都是我耶和華所造的。
8
何西阿書 14:8
Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me."
以法蓮必說:我與偶像還有什麼關涉呢?我耶和華回答他,也必顧念他。我如青翠的松樹;你的果子從我而得。
8
撒迦利亞書 12:8
On that day the Lord will shield those who live in Jerusalem, so that the feeblest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord going before them.
那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。
8
瑪拉基書 3:2 - 3
But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap. He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the Lord will have men who will bring offerings in righteousness,
他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨利未人,熬煉他們像金銀一樣;他們就憑公義獻供物給耶和華。
8
以弗所書 3:20
Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
神能照著運行在我們心裡的大力充充足足的成就一切,超過我們所求所想的。
8
腓立比書 2:13
for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
因為你們立志行事都是神在你們心裡運行,為要成就他的美意。
8
腓立比書 4:7
And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
8
尼希米記 8:10
Nehemiah said, "Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength."
又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」
7
約伯記 23:6
Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.
他豈用大能與我爭辯嗎?必不這樣!他必理會我。
7
詩篇 18:32
It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
惟有那以力量束我的腰、使我行為完全的,他是神。
7
詩篇 37:6
He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.
他要使你的公義如光發出,使你的公平明如正午。
7
詩篇 37:24
though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.
他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他(或作:攙扶他的手)。
7
詩篇 55:22
Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken.
你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你;他永不叫義人動搖。
7
詩篇 68:18
When you ascended on high, you took many captives; you received gifts from people, even from the rebellious- that you,:18Or they Lord God, might dwell there.
你已經升上高天,擄掠仇敵;你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。
7
詩篇 92:12 - 14
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon; planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God. They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,
義人要發旺如棕樹,生長如利巴嫩的香柏樹。 他們栽於耶和華的殿中,發旺在我們神的院裡。 他們年老的時候仍要結果子,要滿了汁漿而常發青,
7
以賽亞書 28:6
He will be a spirit of justice to the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.
也作了在位上行審判者公平之靈,並城門口打退仇敵者的力量。
7
以賽亞書 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地。我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。
7
以賽亞書 57:19
creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the Lord. "And I will heal them."
我造就嘴唇的果子;願平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華說的。
7
以賽亞書 58:10 - 11
and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday. The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
你心若向飢餓的人發憐憫,使困苦的人得滿足,你的光就必在黑暗中發現;你的幽暗必變如正午。 耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。
7
耶利米書 31:12
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the Lord- the grain, the new wine and the olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.
他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒,和油,並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子;他們也不再有一點愁煩。
7
哈巴谷書 3:19
The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. For the director of music. On my stringed instruments.
主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。
7
約翰福音 17:11
I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.
從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像我們一樣。
7
羅馬書 9:23
What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory-
又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。
7

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】