Topical Bible

主題聖經

Grace grow

顯示英文經文

哥林多後書 3:18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord's glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡反照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。
歌羅西書 1:11 being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,
照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜的忍耐寬容;
腓立比書 3:14 - 16 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. All of us, then, who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you. Only let us live up to what we have already attained.
向著標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。 所以我們中間,凡是完全人總要存這樣的心;若在什麼事上存別樣的心,神也必以此指示你們。 然而,我們到了什麼地步,就當照著什麼地步行。
腓立比書 1:9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,
約伯記 17:9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
然而,義人要持守所行的道;手潔的人要力上加力。
箴言 4:18 The path of the righteous is like the morning sun, shining ever brighter till the full light of day.
但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。
帖撒羅尼迦後書 1:3 We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.
弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的;因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。
彼得後書 1:5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;
正因這緣故,你們要分外的殷勤;有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;
約翰福音 15:8 This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。
詩篇 138:8 The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever- do not abandon the works of your hands.
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。
歌羅西書 1:6 that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit and growing throughout the whole world-just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God's grace.
這福音傳到你們那裡,也傳到普天之下,並且結果,增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音,真知道神恩惠的日子一樣。
帖撒羅尼迦前書 4:1 As for other matters, brothers and sisters, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more.
弟兄們,我還有話說:我們靠著主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。