Topical Bible

主題聖經

Cheating

顯示英文經文

雅各書 4:17 If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn't do it, it is sin for them.
人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。
箴言 12:22 The Lord detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy.
說謊言的嘴為耶和華所憎惡;行事誠實的,為他所喜悅。
箴言 19:1 Better the poor whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse.
行為純正的貧窮人勝過乖謬愚妄的富足人。
希伯來書 13:4 Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
婚姻,人人都當尊重,床也不可污穢;因為苟合行淫的人,神必要審判。
馬太福音 5:27 - 28 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.' ote style="f" caller="+"> 5:27 Exodus 20:14 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
「你們聽見有話說:『不可姦淫。』 只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡已經與他犯姦淫了。
箴言 10:9 Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
行正直路的,步步安穩;走彎曲道的,必致敗露。
雅各書 1:26 Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
加拉太書 6:7 - 8 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。 順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。
歌羅西書 3:9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為,
箴言 6:32 But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
與婦人行淫的,便是無知;行這事的,必喪掉生命。
約書亞記 1:9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go."
我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往那裡去,耶和華你的神必與你同在。」
箴言 28:6 Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
行為純正的窮乏人勝過行事乖僻的富足人。
箴言 20:22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will avenge you.
你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華,他必拯救你。
箴言 16:28 A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends.
乖僻人播散分爭;傳舌的,離間密友。
路加福音 6:31 Do to others as you would have them do to you.
你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。
路加福音 16:10 - 12 "Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。 倘若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財托付你們呢? 倘若你們在別人的東西上不忠心,誰還把你們自己的東西給你們呢?
路加福音 6:32 - 42 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. Be merciful, just as your Father is merciful. "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." He also told them this parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit? The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher. "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
你們若單愛那愛你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 你們若善待那善待你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也是這樣行。 你們若借給人,指望從他收回,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。」 「你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放); 你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」 耶穌又用比喻對他們說:「瞎子豈能領瞎子,兩個人不是都要掉在坑裡嗎? 學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。 為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。」
歌羅西書 3:5 - 10 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. Because of these, the wrath of God is coming. You used to walk in these ways, in the life you once lived. But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪就與拜偶像一樣)。 因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。 當你們在這些事中活著的時候,也曾這樣行過。 但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為, 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
以弗所書 5:5 For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person-such a person is an idolater-has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因為你們確實的知道,無論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。
羅馬書 2:21 - 24 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal? You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you."
你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎? 你說人不可姦淫,自己還姦淫嗎?你厭惡偶像,自己還偷竊廟中之物嗎? 你指著律法誇口,自己倒犯律法,玷辱神麼? 神的名在外邦人中,因你們受了褻瀆,正如經上所記的。
羅馬書 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀;
希伯來書 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:『我總不撇下你,也不丟棄你。』
出埃及記 20:15 "You shall not steal.
「不可偷盜。
箴言 24:29 Do not say, "I'll do to them as they have done to me; I'll pay them back for what they did."
不可說:人怎樣待我,我也怎樣待他;我必照他所行的報復他。
馬太福音 7:1 - 5 "Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。 為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢? 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
加拉太書 5:19 - 21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、分爭、異端、 嫉妒(有古卷加:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。
加拉太書 5:16 - 26 So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever you want. But if you are led by the Spirit, you are not under the law. The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law. Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. Let us not become conceited, provoking and envying each other.
我說,你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。 因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵,使你們不能做所願意做的。 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。 情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、分爭、異端、 嫉妒(有古卷加:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、 溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。 凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。 我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。 不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。
以弗所書 4:31 - 32 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒(或作:陰毒),都當從你們中間除掉; 並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。
馬太福音 5:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.
只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫他作淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。」
馬可福音 10:19 You know the commandments: 'You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, you shall not defraud, honor your father and mother.' "
誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」
馬可福音 11:25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins. "
你們站著禱告的時候,若想起有人得罪你們,就當饒恕他,好叫你們在天上的父也饒恕你們的過犯。
羅馬書 12:2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
以弗所書 4:25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body.
所以你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。
以弗所書 5:1 - 7 Follow God's example, therefore, as dearly loved children and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people. Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving. For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person-such a person is an idolater-has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient. Therefore do not be partners with them.
所以,你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。 至於淫亂並一切污穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。 淫詞、妄語,和戲笑的話都不相宜;總要說感謝的話。 因為你們確實的知道,無論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。 不要被人虛浮的話欺哄;因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。 所以,你們不要與他們同夥。
詩篇 37:8 - 9 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil. For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the Lord will inherit the land.
當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。 因為作惡的必被剪除;惟有等候耶和華的必承受地土。
箴言 15:1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
箴言 20:10 Differing weights and differing measures- the Lord detests them both.
兩樣的法碼,兩樣的升斗,都為耶和華所憎惡。
箴言 23:27 - 28 for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well. Like a bandit she lies in wait and multiplies the unfaithful among men. Saying 19
妓女是深坑;外女是窄阱。 他埋伏好像強盜;他使人中多有奸詐的。
箴言 26:12 Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。
羅馬書 12:17 - 21 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord. On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。 若是能行,總要盡力與眾人和睦。 親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒(或作:讓人發怒);因為經上記著:「主說:『伸冤在我;我必報應。』」 所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。」 你不可為惡所勝,反要以善勝惡。
箴言 15:7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.
智慧人的嘴播揚知識;愚昧人的心並不如此。
馬太福音 6:14 - 15 For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯; 你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
路加福音 16:13 "No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money."
一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」
以弗所書 4:26 "In your anger do not sin" : Do not let the sun go down while you are still angry,
生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落,
利未記 19:18 " 'Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
箴言 11:1 The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.
詭詐的天平為耶和華所憎惡;公平的法碼為他所喜悅。
箴言 14:21 It is a sin to despise one's neighbor, but blessed is the one who is kind to the needy.
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。
箴言 17:7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool- how much worse lying lips to a ruler!
愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢?
箴言 24:28 Do not testify against your neighbor without cause- would you use your lips to mislead?
不可無故作見證陷害鄰舍,也不可用嘴欺騙人。
箴言 28:11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
富足人自以為有智慧,但聰明的貧窮人能將他查透。