Topical Bible

主題聖經

SUICIDE

顯示英文經文

傳道書 7:17 Do not be overwicked, and do not be a fool- why die before your time?
不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而死呢?
哥林多前書 3:16 - 17 Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst? If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎? 若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。
詩篇 34:17 - 20 The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all; he protects all his bones, not one of them will be broken.
義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難。 耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。 義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切, 又保全他一身的骨頭,連一根也不折斷。
耶利米書 29:11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。
哥林多前書 6:20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
詩篇 13:2 - 4 How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? Look on me and answer, Lord my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death, and my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢? 耶和華我的神啊,求你看顧我,應允我!使我眼目光明,免得我沉睡至死; 免得我的仇敵說:我勝了他;免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。
約翰福音 12:25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life.
愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。
哥林多後書 4:8 - 9 We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不至失望; 遭逼迫,卻不被丟棄;打倒了,卻不至死亡。
約翰福音 10:28 I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand.
我又賜給他們永生;他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。
羅馬書 10:13 for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
因為「凡求告主名的,就必得救。」
哥林多前書 3:17 If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。
哥林多後書 12:9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。
約翰一書 4:1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。
詩篇 118:17 I will not die but live, and will proclaim what the Lord has done.
我必不至死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。
羅馬書 12:2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
申命記 30:19 This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live
我今日呼天喚地向你作見證;我將生死禍福陳明在你面前,所以你要揀選生命,使你和你的後裔都得存活;
詩篇 138:7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
我雖行在患難中,你必將我救活;我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們;你的右手也必救我。
耶利米書 20:14 - 18 Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed! Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, "A child is born to you-a son!" May that man be like the towns the Lord overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon. For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever. Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
願我生的那日受咒詛;願我母親產我的那日不蒙福! 給我父親報信說「你得了兒子」,使我父親甚歡喜的,願那人受咒詛。 願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑;願他早晨聽見哀聲,晌午聽見吶喊; 因他在我未出胎的時候不殺我,使我母親成了我的墳墓,胎就時常重大。 我為何出胎見勞碌愁苦,使我的年日因羞愧消滅呢?
哥林多前書 6:19 - 20 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人; 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
希伯來書 13:5 - 6 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you." So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?"
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:『我總不撇下你,也不丟棄你。』 所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
出埃及記 20:13 "You shall not murder.
「不可殺人。
約伯記 7:15 - 16 so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine. I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
甚至我寧肯噎死,寧肯死亡,勝似留我這一身的骨頭。 我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。
詩篇 147:3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
馬可福音 16:16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。
路加福音 20:36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God's children, since they are children of the resurrection.
因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為神的兒子。
約翰福音 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人)得生命,並且得的更豐盛。
約翰福音 14:15 "If you love me, keep my commands.
「你們若愛我,就必遵守我的命令。
羅馬書 12:19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord.
親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒(或作:讓人發怒);因為經上記著:「主說:『伸冤在我;我必報應。』」
希伯來書 10:35 - 36 So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded. You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.
所以,你們不可丟棄勇敢的心;存這樣的心必得大賞賜。 你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就可以得著所應許的。
啟示錄 9:6 During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。
路加福音 18:1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。
約翰福音 14:1 "Do not let your hearts be troubled. You believe in God ote style="f" caller="+"> 14:1 Or Believe in God ; believe also in me.
「你們心裡不要憂愁;你們信神,也當信我。
羅馬書 5:2 - 8 through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God. Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. And hope does not put us to shame, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐, 忍耐生老練,老練生盼望; 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。 為義人死,是少有的;為仁人死、或者有敢做的。 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。
羅馬書 8:38 - 39 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
以弗所書 2:10 For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
彼得前書 5:6 - 7 Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time. Cast all your anxiety on him because he cares for you.
所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。 你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
約翰一書 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
約翰一書 3:15 Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.
凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得凡殺人的,沒有永生存在他裡面。
士師記 16:30 Samson said, "Let me die with the Philistines!" Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.
說:「我情願與非利士人同死!」就盡力屈身,房子倒塌,壓住首領和房內的眾人。這樣,參孫死時所殺的人比活著所殺的還多。
撒母耳記上 31:4 Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己伏在刀上死了。
約拿書 4:3 Now, Lord, take away my life, for it is better for me to die than to live."
耶和華啊,現在求你取我的命吧!因為我死了比活著還好。」
馬太福音 6:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」
哥林多前書 3:16 Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst?
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?
腓立比書 1:6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
我深信那在你們心裡動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子。
帖撒羅尼迦後書 2:14 - 15 He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
神藉我們所傳的福音召你們到這地步,好得著我們主耶穌基督的榮光。 所以,弟兄們,你們要站立得穩,凡所領受的教訓,不拘是我們口傳的,是信上寫的,都要堅守。
啟示錄 14:12 This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
聖徒的忍耐就在此;他們是守神誡命和耶穌真道的。
啟示錄 21:8 But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars-they will be consigned to the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒著硫磺的火湖裡;這是第二次的死。」
馬太福音 10:39 Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.
得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。」