Topical Bible

主題聖經

Denying God

顯示英文經文

馬太福音 10:33 But whoever disowns me before others, I will disown before my Father in heaven.
凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」
約翰一書 4:1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。
彼得後書 2:1 But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them-bringing swift destruction on themselves.
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。
彼得後書 1:21 For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。
馬太福音 10:32 "Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.
「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他;
哥林多後書 5:17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
以弗所書 6:11 Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil's schemes.
要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。
耶利米書 17:10 "I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve."
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。
耶利米書 17:9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?
馬太福音 6:24 "No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門(瑪門:財利的意思)。」
路加福音 9:23 Then he said to them all: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.
耶穌又對眾人說:「若有人要跟從我,就當捨己,天天背起他的十字架來跟從我。
哥林多前書 6:9 - 11 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。
詩篇 14:1 The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
(大衛的詩,交與伶長。)愚頑人心裡說:沒有神。他們都是邪惡,行了可憎惡的事;沒有一個人行善。
約翰福音 1:11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.
他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。
約翰福音 3:16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
加拉太書 1:8 - 9 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God's curse! As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse!
但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。 我們已經說了,現在又說,若有人傳福音給你們,與你們所領受的不同,他就應當被咒詛。
路加福音 18:8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
我告訴你們,要快快的給他們伸冤了。然而,人子來的時候,遇得見世上有信德嗎?」
使徒行傳 2:38 Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈;
羅馬書 1:28 Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over to a depraved mind, so that they do what ought not to be done.
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;
羅馬書 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀;
哥林多前書 6:19 - 20 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人; 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
提摩太後書 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
聖經都是神所默示的(或作:凡神所默示的聖經),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
彼得前書 4:7 The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray.
萬物的結局近了。所以,你們要謹慎自守,警醒禱告。