Topical Bible

主題聖經

Eternity

顯示英文經文

傳道書 3:11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
詩篇 90:2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。
以賽亞書 57:15 For this is what the high and exalted One says- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
因為那至高至上、永遠長存(原文作住在永遠)名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
羅馬書 6:23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
因為罪的工價乃是死;惟有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。
希伯來書 9:27 Just as people are destined to die once, and after that to face judgment,
按著定命,人人都有一死,死後且有審判。
約翰福音 5:24 "Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
我實實在在的告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。
羅馬書 11:36 For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen.
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!
腓立比書 1:23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
我正在兩難之間,情願離世與基督同在,因為這是好得無比的。
帖撒羅尼迦後書 1:9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。
詩篇 45:2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
你比世人更美;在你嘴裡滿有恩惠;所以神賜福給你,直到永遠。
創世記 3:22 And the Lord God said, "The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever."
耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」
創世記 6:3 Then the Lord said, "My Spirit will not contend with humans forever, for they are mortal ; their days will be a hundred and twenty years."
耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裡面;然而他的日子還可到一百二十年。」
出埃及記 15:18 "The Lord reigns for ever and ever."
耶和華必作王,直到永永遠遠!
歷代志上 16:34 Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
應當稱謝耶和華;因他本為善,他的慈愛永遠長存!
詩篇 29:10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King forever.
洪水泛濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。
詩篇 45:6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
神啊,你的寶座是永永遠遠的;你的國權是正直的。
詩篇 48:14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.
因為這神永永遠遠為我們的神;他必作我們引路的,直到死時。
詩篇 61:8 Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,好天天還我所許的願。
詩篇 136:2 Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
你們要稱謝萬神之神,因他的慈愛永遠長存。
詩篇 145:13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.
你的國是永遠的國!你執掌的權柄存到萬代!
馬太福音 25:46 "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."
這些人要往永刑裡去;那些義人要往永生裡去。」
創世記 13:15 All the land that you see I will give to you and your offspring forever.
凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
創世記 17:7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的神。
創世記 48:4 and said to me, 'I am going to make you fruitful and increase your numbers. I will make you a community of peoples, and I will give this land as an everlasting possession to your descendants after you.'
對我說:『我必使你生養眾多,成為多民,又要把這地賜給你的後裔,永遠為業。』
出埃及記 12:14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord-a lasting ordinance.
「你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。
出埃及記 31:16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.
故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。
撒母耳記下 7:13 He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。
撒母耳記下 7:26 so that your name will be great forever. Then people will say, 'The Lord Almighty is God over Israel!' And the house of your servant David will be established in your sight.
願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理以色列的神。』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。
撒母耳記下 7:16 Your house and your kingdom will endure forever before me ; your throne will be established forever.' "
你的家和你的國必在我(原文作你)面前永遠堅立。你的國位也必堅定,直到永遠。』」
列王記上 9:5 I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.'
我就必堅固你的國位在以色列中,直到永遠,正如我應許你父大衛說:『你的子孫必不斷人坐以色列的國位。』
列王記下 17:37 You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
他給你們寫的律例、典章、律法、誡命,你們應當永遠謹守遵行,不可敬畏別神。
歷代志上 16:15 He remembers his covenant forever, the promise he made, for a thousand generations,
你們要記念他的約,直到永遠;他所吩咐的話,直到千代,
歷代志上 17:12 He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
他必為我建造殿宇;我必堅定他的國位直到永遠。
歷代志上 29:10 David praised the Lord in the presence of the whole assembly, saying, "Praise be to you, Lord, the God of our father Israel, from everlasting to everlasting.
所以,大衛在會眾面前稱頌耶和華說:「耶和華我們的父,以色列的神是應當稱頌,直到永永遠遠的!
詩篇 9:7 The Lord reigns forever; he has established his throne for judgment.
惟耶和華坐著為王,直到永遠;他已經為審判設擺他的寶座。
詩篇 9:5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人;你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。
詩篇 23:6 Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
我一生一世必有恩惠慈愛隨著我;我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
詩篇 52:9 For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.
我要稱謝你,直到永遠,因為你行了這事。我也要在你聖民面前仰望你的名;這名本為美好。
詩篇 77:7 "Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?
詩篇 89:52 Praise be to the Lord forever! Amen and Amen.
耶和華是應當稱頌的,直到永遠。阿們!阿們!
詩篇 103:9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
他不長久責備,也不永遠懷怒。
詩篇 104:31 May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works-
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜悅自己所造的!
詩篇 106:31 This was credited to him as righteousness for endless generations to come.
那就算為他的義,世世代代,直到永遠。
詩篇 107:1 Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
你們要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!
詩篇 111:9 He provided redemption for his people; he ordained his covenant forever- holy and awesome is his name.
他向百姓施行救贖,命定他的約,直到永遠;他的名聖而可畏。
詩篇 112:6 Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever.
他永不動搖;義人被記念,直到永遠。
詩篇 121:8 the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore.
你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
何西阿書 2:19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;
馬可福音 3:29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin."
凡褻瀆聖靈的,卻永不得赦免,乃要擔當永遠的罪。」
約翰福音 8:51 Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death."
我實實在在的告訴你們,人若遵守我的道,就永遠不見死。」