Topical Bible

主題聖經

STRENGTH

顯示英文經文

腓立比書 4:13 I can do all this through him who gives me strength.
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
申命記 31:6 Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you."
你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去。他必不撇下你,也不丟棄你。」
申命記 20:4 For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."
因為耶和華你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』
以賽亞書 41:10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。
哥林多前書 10:13 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。
以賽亞書 40:31 but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
詩篇 28:7 The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裡倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
哥林多後書 12:9 - 10 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me. That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。 我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的;因我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。
馬太福音 6:33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
馬太福音 11:28 "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。
路加福音 10:19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。
出埃及記 15:2 "The Lord is my strength and my defense ; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.
耶和華是我的力量,我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他,是我父親的神,我要尊崇他。
詩篇 29:11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。
詩篇 31:24 Be strong and take heart, all you who hope in the Lord.
凡仰望耶和華的人,你們都要壯膽,堅固你們的心!
詩篇 39:7 "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
主啊,如今我等什麼呢?我的指望在乎你!
以弗所書 6:10 Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
我還有末了的話:你們要靠著主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
詩篇 18:2 The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn:2Hornhere symbolizes strength. of my salvation, my stronghold.
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。
那鴻書 1:7 The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。
詩篇 23:1 - 4 The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name's sake. Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
(大衛的詩。)耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。 他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
傳道書 4:9 - 13 Two are better than one, because they have a good return for their labor: If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up. Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone? Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken. Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
兩個人總比一個人好,因為二人勞碌同得美好的果效。 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。 再者,二人同睡就都暖和,一人獨睡怎能暖和呢? 有人攻勝孤身一人,若有二人便能敵擋他;三股合成的繩子不容易折斷。 貧窮而有智慧的少年人勝過年老不肯納諫的愚昧王。
但以理書 10:19 "Do not be afraid, you who are highly esteemed," he said. "Peace! Be strong now; be strong." When he spoke to me, I was strengthened and said, "Speak, my lord, since you have given me strength."
他說:「大蒙眷愛的人哪,不要懼怕,願你平安!你總要堅強。」他一向我說話,我便覺得有力量,說:「我主請說,因你使我有力量。」
約書亞記 1:9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go."
我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往那裡去,耶和華你的神必與你同在。」
尼希米記 8:10 Nehemiah said, "Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength."
又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」
羅馬書 8:28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
哥林多前書 16:13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
你們務要警醒,在真道上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。
耶利米書 1:18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land-against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.
看哪,我今日使你成為堅城、鐵柱、銅牆,與全地和猶大的君王、首領、祭司,並地上的眾民反對。
雅各書 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
撒母耳記上 2:4 "The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength.
勇士的弓都已折斷;跌倒的人以力量束腰。
約伯記 12:13 "To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
在神有智慧和能力;他有謀略和知識。
詩篇 118:14 The Lord is my strength and my defense ; he has become my salvation.
耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。
以賽亞書 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense ; he has become my salvation."
看哪!神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
使徒行傳 3:7 Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man's feet and ankles became strong.
於是拉著他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立刻健壯了,
撒母耳記上 2:9 He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. "It is not by strength that one prevails;
他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動;人都不能靠力量得勝。
以賽亞書 26:4 Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.
你們當倚靠耶和華直到永遠,因為耶和華是永久的磐石。
腓立比書 2:13 for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
因為你們立志行事都是神在你們心裡運行,為要成就他的美意。
希伯來書 6:18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be greatly encouraged.
藉這兩件不更改的事,神決不能說謊,好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。
出埃及記 13:14 "In days to come, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
日後,你的兒子問你說:『這是什麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。
詩篇 41:3 The Lord sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness.
他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。
那鴻書 1:12 This is what the Lord says: "Although they have allies and are numerous, they will be destroyed and pass away. Although I have afflicted you, Judah, I will afflict you no more.
耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。
約翰福音 5:8 Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk."
耶穌對他說:「起來,拿你的褥子走吧!」
申命記 6:5 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。
詩篇 118:6 The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
約翰福音 5:9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath,
那人立刻痊愈,就拿起褥子來走了。那天是安息日,
羅馬書 8:1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。
哥林多前書 6:19 - 20 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人; 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
腓立比書 1:28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved-and that by God.
凡事不怕敵人的驚嚇,這是證明他們沉淪,你們得救都是出於神。
提摩太前書 5:8 Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裡的人,更是如此。
箴言 4:18 The path of the righteous is like the morning sun, shining ever brighter till the full light of day.
但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。
列王記下 18:20 You say you have the counsel and the might for war-but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
你說有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠誰才背叛我呢?
約伯記 12:16 To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的都是屬他。