Topical Bible

主題聖經

Short life

顯示英文經文

路加福音 12:20 "But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
神卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂;你所預備的要歸誰呢?』
詩篇 90:5 - 6 Yet you sweep people away in the sleep of death- they are like the new grass of the morning: In the morning it springs up new, but by evening it is dry and withered.
你叫他們如水沖去;他們如睡一覺。早晨,他們如生長的草, 早晨發芽生長,晚上割下枯乾。
雅各書 4:14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
其實明天如何,你們還不知道。你們的生命是什麼呢?你們原來是一片雲霧,出現少時就不見了。
約翰福音 6:27 Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval."
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」
約伯記 12:10 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。
約伯記 14:1 - 2 "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble. They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
人為婦人所生,日子短少,多有患難; 出來如花,又被割下,飛去如影,不能存留。
箴言 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
不要為明日自誇,因為一日要生何事,你尚且不能知道。
詩篇 73:18 - 19 Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin. How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。 他們轉眼之間成了何等的荒涼!他們被驚恐滅盡了。