Topical Bible

主題聖經

Trust / seek God

顯示英文經文

以賽亞書 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense ; he has become my salvation."
看哪!神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
箴言 3:5 - 6 Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明, 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。
彼得前書 5:7 Cast all your anxiety on him because he cares for you.
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
詩篇 34:8 Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him.
你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善;投靠他的人有福了!
詩篇 37:3 - 5 Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧; 又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。 當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
詩篇 34:10 The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的什麼好處都不缺。
耶利米哀歌 3:25 The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。
詩篇 9:10 Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you.
耶和華啊,認識你名的人要倚靠你,因你沒有離棄尋求你的人。
歷代志上 28:9 "And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the Lord searches every heart and understands every desire and every thought. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地事奉他;因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。
耶利米書 29:13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。
以賽亞書 26:4 Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.
你們當倚靠耶和華直到永遠,因為耶和華是永久的磐石。
詩篇 42:1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.
(可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。)神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
詩篇 46:1 - 3 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。 所以,地雖改變,山雖搖動到海心, 其中的水雖匉訇翻騰,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉)
詩篇 63:1 You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water.
(大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。)神啊,你是我的神,我要切切的尋求你,在乾旱疲乏無水之地,我渴想你;我的心切慕你。
詩篇 84:11 - 12 For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless. Lord Almighty, blessed is the one who trusts in you.
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。 萬軍之耶和華啊,倚靠你的人便為有福!
詩篇 125:1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
(上行之詩。)倚靠耶和華的人好像錫安山,永不動搖。
希伯來書 11:6 And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
人非有信,就不能得神的喜悅;因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。
詩篇 40:4 Blessed is the one who trusts in the Lord, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
那倚靠耶和華、不理會狂傲和偏向虛假之輩的,這人便為有福!
詩篇 119:2 Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart-
遵守他的法度、一心尋求他的,這人便為有福!
馬太福音 6:31 - 32 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
所以,不要憂慮說:吃什麼?喝什麼?穿什麼? 這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
使徒行傳 17:27 God did this so that they would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from any one of us.
要叫他們尋求神,或者可以揣摩而得,其實他離我們各人不遠;
申命記 4:29 But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
但你們在那裡必尋求耶和華你的神。你盡心盡性尋求他的時候,就必尋見。
以斯拉記 8:22 I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, "The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him."
我求王撥步兵馬兵幫助我們抵擋路上的仇敵,本以為羞恥;因我曾對王說:「我們神施恩的手必幫助一切尋求他的;但他的能力和忿怒必攻擊一切離棄他的。」
約伯記 8:5 - 6 But if you will seek God earnestly and plead with the Almighty, if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.
你若殷勤地尋求神,向全能者懇求; 你若清潔正直,他必定為你起來,使你公義的居所興旺。