Topical Bible

主題聖經

God s sovereignty

顯示英文經文

以賽亞書 25:1 Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
耶和華啊,你是我的神;我要尊崇你,我要稱讚你的名。因為你以忠信誠實行過奇妙的事,成就你古時所定的。
瑪拉基書 1:11 My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place incense and pure offerings will be brought to me, because my name will be great among the nations," says the Lord Almighty.
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。
以賽亞書 24:15 Therefore in the east give glory to the Lord; exalt the name of the Lord, the God of Israel, in the islands of the sea.
因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。
以賽亞書 26:15 You have enlarged the nation, Lord; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
耶和華啊,你增添國民,你增添國民;你得了榮耀,又擴張地的四境。
詩篇 106:47 Save us, Lord our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
耶和華我們的神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。
出埃及記 15:11 Who among the gods is like you, Lord? Who is like you- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
耶和華啊,眾神之中,誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事?
詩篇 74:16 - 17 The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon. It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
白晝屬你,黑夜也屬你;亮光和日頭是你所預備的。 地的一切疆界是你所立的;夏天和冬天是你所定的。
出埃及記 33:19 And the Lord said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the Lord, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
耶和華說:「我要顯我一切的恩慈,在你面前經過,宣告我的名。我要恩待誰就恩待誰;要憐憫誰就憐憫誰」;
約伯記 25:2 - 3 "Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven. Can his forces be numbered? On whom does his light not rise?
神有治理之權,有威嚴可畏;他在高處施行和平。 他的諸軍豈能數算?他的光亮一發,誰不蒙照呢?
詩篇 103:19 The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
耶和華在天上立定寶座;他的權柄(原文作國)統管萬有。
以賽亞書 40:28 Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
耶利米書 33:2 "This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it-the Lord is his name:
「成就的是耶和華,造作、為要建立的也是耶和華;耶和華是他的名。他如此說:
約伯記 12:13 - 14 "To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his. What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
在神有智慧和能力;他有謀略和知識。 他拆毀的,就不能再建造;他捆住人,便不得開釋。
約伯記 35:5 - 6 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you. If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
你要向天觀看,瞻望那高於你的穹蒼。 你若犯罪,能使神受何害呢?你的過犯加增,能使神受何損呢?
詩篇 21:13 Be exalted in your strength, Lord; we will sing and praise your might.
耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高!這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。
詩篇 145:10 - 13 All your works praise you, Lord; your faithful people extol you. They tell of the glory of your kingdom and speak of your might, so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom. Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你;你的聖民也要稱頌你, 傳說你國的榮耀,談論你的大能, 好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。 你的國是永遠的國!你執掌的權柄存到萬代!
阿摩司書 4:13 He who forms the mountains, who creates the wind, and who reveals his thoughts to mankind, who turns dawn to darkness, and treads on the heights of the earth- the Lord God Almighty is his name.
那創山、造風、將心意指示人、使晨光變為幽暗、腳踏在地之高處的,他的名是耶和華萬軍之神。
希伯來書 2:12 He says, "I will declare your name to my brothers and sisters; in the assembly I will sing your praises."
說:我要將你的名傳與我的弟兄,在會中我要頌揚你;
箴言 21:30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord.
沒有人能以智慧、聰明、謀略敵擋耶和華。
箴言 29:26 Many seek an audience with a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
求王恩的人多;定人事乃在耶和華。
以賽亞書 26:8 Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你;我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。
以賽亞書 48:11 For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.
我為自己的緣故必行這事,我焉能使我的名被褻瀆?我必不將我的榮耀歸給假神。
耶利米書 10:23 Lord, I know that people's lives are not their own; it is not for them to direct their steps.
耶和華啊,我曉得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的腳步。
西番雅書 2:11 The Lord will be awesome to them when he destroys all the gods of the earth. Distant nations will bow down to him, all of them in their own lands. Cush
耶和華必向他們顯可畏之威,因他必叫世上的諸神瘦弱。列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。
羅馬書 4:17 As it is written: "I have made you a father of many nations." He is our father in the sight of God, in whom he believed-the God who gives life to the dead and calls into being things that were not.
亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」
羅馬書 9:20 - 23 But who are you, a human being, to talk back to God? "Shall what is formed say to the one who formed it, 'Why did you make me like this?' " Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use? What if God, although choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience the objects of his wrath-prepared for destruction? What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory-
你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為什麼這樣造我呢? 窯匠難道沒有權柄從一團泥裡拿一塊作成貴重的器皿,又拿一塊作成卑賤的器皿嗎? 倘若神要顯明他的忿怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒預備遭毀滅的器皿, 又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。
申命記 10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes.
因為耶和華你們的神他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。
申命記 10:14 To the Lord your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.
看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都屬耶和華你的神。
撒母耳記上 17:47 All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the Lord saves; for the battle is the Lord's, and he will give all of you into our hands."
又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裡。」
歷代志上 16:13 - 14 you his servants, the descendants of Israel, his chosen ones, the children of Jacob. He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。 他是耶和華我們的神,全地都有他的判斷。
歷代志上 16:35 - 36 Cry out, "Save us, God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise." Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the Lord."
要說:拯救我們的神啊,求你救我們,聚集我們,使我們脫離外邦,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。 耶和華以色列的神,從亙古直到永遠,是應當稱頌的!眾民都說:「阿們!」並且讚美耶和華。
歷代志下 25:8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow."
你若一定要去,就奮勇爭戰吧!但神必使你敗在敵人面前;因為神能助人得勝,也能使人傾敗。」
約伯記 11:10 "If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?
他若經過,將人拘禁,招人受審,誰能阻擋他呢?
約伯記 12:10 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。
詩篇 46:10 He says, "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
詩篇 54:6 I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good.
我要把甘心祭獻給你。耶和華啊,我要稱讚你的名;這名本為美好。
詩篇 66:7 He rules forever by his power, his eyes watch the nations- let not the rebellious rise up against him.
他用權能治理萬民,直到永遠。他的眼睛鑒察列邦;悖逆的人不可自高。(細拉)
詩篇 68:26 Praise God in the great congregation; praise the Lord in the assembly of Israel.
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主神!
詩篇 89:11 The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.
天屬你,地也屬你;世界和其中所充滿的都為你所建立。
詩篇 92:1 - 3 It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High, proclaiming your love in the morning and your faithfulness at night, to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.
(安息日的詩歌。)稱謝耶和華!歌頌你至高者的名! 用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音,早晨傳揚你的慈愛;每夜傳揚你的信實。這本為美事。
詩篇 102:26 - 27 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. But you remain the same, and your years will never end.
天地都要滅沒,你卻要長存;天地都要如外衣漸漸舊了。你要將天地如裡衣更換,天地就改變了。 惟有你永不改變;你的年數沒有窮盡。
詩篇 105:1 - 3 Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為! 要向他唱詩歌頌,談論他一切奇妙的作為! 要以他的聖名誇耀!尋求耶和華的人,心中應當歡喜!
詩篇 108:1 - 5 My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul. Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn. I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
(大衛的詩歌。)神啊,我心堅定;我口(原文作榮耀)要唱詩歌頌! 琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起! 耶和華啊,我要在萬民中稱謝你,在列邦中歌頌你! 因為,你的慈愛大過諸天;你的誠實達到穹蒼。 神啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地!
詩篇 115:3 Our God is in heaven; he does whatever pleases him.
然而,我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。
詩篇 119:73 Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.
你的手製造我,建立我;求你賜我悟性,可以學習你的命令!
詩篇 150:1 - 6 Praise the Lord. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens. Praise him for his acts of power; praise him for his surpassing greatness. Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre, praise him with timbrel and dancing, praise him with the strings and pipe, praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
你們要讚美耶和華!在神的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼讚美他! 要因他大能的作為讚美他,按著他極美的大德讚美他! 要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他! 擊鼓跳舞讚美他!用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他! 用大響的鈸讚美他!用高聲的鈸讚美他! 凡有氣息的都要讚美耶和華!你們要讚美耶和華!
箴言 19:21 Many are the plans in a person's heart, but it is the Lord's purpose that prevails.
人心多有計謀;惟有耶和華的籌算才能立定。
箴言 20:24 A person's steps are directed by the Lord. How then can anyone understand their own way?
人的腳步為耶和華所定;人豈能明白自己的路呢?
傳道書 3:11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
傳道書 3:14 - 15 I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him. Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
我知道神一切所做的都必永存;無所增添,無所減少。神這樣行,是要人在他面前存敬畏的心。 現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且神使已過的事重新再來(或作:並且神再尋回已過的事)。