Topical Bible

主題聖經

Affections, The

顯示英文經文

詩篇 119:10 I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
我一心尋求了你;求你不要叫我偏離你的命令。
詩篇 73:25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。
馬可福音 12:30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'12:30Deut. 6:4,5
你要盡心、盡性、盡意、盡力愛主你的神。』
詩篇 119:20 My soul is consumed with longing for your laws at all times.
我時常切慕你的典章,甚至心碎。
歌羅西書 3:1 - 2 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God. Set your minds on things above, not on earthly things.
所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裡有基督坐在神的右邊。 你們要思念上面的事,不要思念地上的事。
詩篇 119:167 I obey your statutes, for I love them greatly.
我心裡守了你的法度;這法度我甚喜愛。
帖撒羅尼迦前書 2:8 so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well.
我們既是這樣愛你們,不但願意將神的福音給你們,連自己的性命也願意給你們,因你們是我們所疼愛的。
詩篇 42:1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.
(可拉後裔的訓誨詩,交與伶長。)神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
路加福音 24:32 They asked each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?"
他們彼此說:「在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」
羅馬書 12:10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。
加拉太書 1:10 Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
我現在是要得人的心呢?還是要得神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。
帖撒羅尼迦前書 4:5 not in passionate lust like the pagans, who do not know God;
不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。
詩篇 27:4 One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple.
有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。
以西結書 33:31 - 32 My people come to you, as they usually do, and sit before you to hear your words, but they do not put them into practice. Their mouths speak of love, but their hearts are greedy for unjust gain. Indeed, to them you are nothing more than one who sings love songs with a beautiful voice and plays an instrument well, for they hear your words but do not put them into practice.
他們來到你這裡如同民來聚會,坐在你面前彷彿是我的民。他們聽你的話卻不去行;因為他們的口多顯愛情,心卻追隨財利。 他們看你如善於奏樂、聲音幽雅之人所唱的雅歌,他們聽你的話卻不去行。
羅馬書 6:6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-
因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕;
哥林多前書 9:27 No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。
加拉太書 5:24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
提摩太後書 3:3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,
無親情、不解怨、好說讒言、不能自約、性情兇暴、不愛良善、
提摩太後書 3:6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
那偷進人家、牢籠無知婦女的,正是這等人。這些婦女擔負罪惡,被各樣的私慾引誘,
詩篇 84:1 - 2 How lovely is your dwelling place, Lord Almighty! My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord; my heart and my flesh cry out for the living God.
(可拉後裔的詩,交與伶長。用迦特樂器。)萬軍之耶和華啊,你的居所何等可愛! 我羨慕渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生神呼籲(或作:歡呼)。
以賽亞書 58:1 - 2 "Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins. For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.
你要大聲喊叫,不可止息;揚起聲來,好像吹角。向我百姓說明他們的過犯;向雅各家說明他們的罪惡。 他們天天尋求我,樂意明白我的道,好像行義的國民,不離棄他們神的典章,向我求問公義的判語,喜悅親近神。
馬太福音 10:37 "Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.
「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;
路加福音 14:26 "If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters-yes, even their own life-such a person cannot be my disciple.
「人到我這裡來,若不愛我勝過愛(愛我勝過愛:原文作恨)自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。
羅馬書 13:14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.
總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾。
歌羅西書 3:5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪就與拜偶像一樣)。
歷代志上 29:3 Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple:
且因我心中愛慕我神的殿,就在預備建造聖殿的材料之外,又將我自己積蓄的金銀獻上,建造我神的殿,
詩篇 19:8 - 10 The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. The fear of the Lord is pure, enduring forever. The decrees of the Lord are firm, and all of them are righteous. They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the honeycomb.
耶和華的訓詞正直,能快活人的心;耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。 耶和華的道理潔淨,存到永遠;耶和華的典章真實,全然公義, 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
詩篇 91:14 "Because he loves me," says the Lord, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
神說:因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。
詩篇 119:103 How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
詩篇 119:139 My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.
我心焦急,如同火燒,因我敵人忘記你的言語。
彼得後書 2:10 This is especially true of those who follow the corrupt desire of the flesh and despise authority. Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;
那些隨肉身、縱污穢的情慾、輕慢主治之人的,更是如此。他們膽大任性,毀謗在尊位的,也不知懼怕。
啟示錄 2:4 Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first.
然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。
啟示錄 2:20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。
申命記 6:5 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。
詩篇 26:8 Lord, I love the house where you live, the place where your glory dwells.
耶和華啊,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。
詩篇 106:12 - 13 Then they believed his promises and sang his praise. But they soon forgot what he had done and did not wait for his plan to unfold.
那時,他們才信了他的話,歌唱讚美他。 等不多時,他們就忘了他的作為,不仰望他的指教,
詩篇 119:97 Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
羅馬書 1:31 they have no understanding, no fidelity, no love, no mercy.
無知的,背約的,無親情的,不憐憫人的。
羅馬書 8:13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.
你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。
哥林多後書 7:13 - 16 By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you. I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well. And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. I am glad I can have complete confidence in you.
故此,我們得了安慰。並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裡暢快歡喜,我們就更加歡喜了。 我若對提多誇獎了你們什麼,也覺得沒有慚愧;因我對提多誇獎你們的話成了真的,正如我對你們所說的話也都是真的。 並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢的接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。 我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。
彼得後書 2:18 For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping from those who live in error.
他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。
啟示錄 2:14 Nevertheless, I have a few things against you: There are some among you who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols and committed sexual immorality.
然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裡有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
詩篇 16:3 I say of the holy people who are in the land, "They are the noble ones in whom is all my delight."
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
加拉太書 4:15 Where, then, is your blessing of me now? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.
你們當日所誇的福氣在那裡呢?那時你們若能行,就是把自己的眼睛剜出來給我,也都情願。這是我可以給你們作見證的。
加拉太書 4:17 - 18 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them. It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you.
那些人熱心待你們,卻不是好意,是要離間你們(原文作把你們關在外面),叫你們熱心待他們。 在善事上,常用熱心待人原是好的,卻不單我與你們同在的時候才這樣。
彼得後書 2:3 In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
他們因有貪心,要用捏造的言語在你們身上取利。他們的刑罰,自古以來並不遲延;他們的滅亡也必速速來到(原文作不打盹)。
詩篇 69:9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
因我為你的殿心裡焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。
馬太福音 24:12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold,
只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。
路加福音 8:13 Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。